Opublikowane: 2026-03-23

Językowe konceptualizacje wspólnoty emigrantów polistopadowych w nauczaniu kaznodziejów Wielkiej Emigracji w Paryżu: Hieronima Kajsiewicza i Aleksandra Jełowickiego

Izabela Kępka

Abstrakt

Celem artykułu jest pokazanie, w jaki sposób i za pomocą jakich środków językowych kaznodzieje Wielkiej Emigracji w Paryżu ukazywali wspólnotę polistopadowych emigrantów. Przeprowadzona analiza wyekscerpowanego materiału wpisuje się w metodologię lingwistyki kulturowej, która za istotę języka uznaje zawarty w nim dorobek kulturowy pewnej społeczności, będący wyrazem doświadczeń społecznych nagromadzonych w ciągu wielu pokoleń, utrwalonych w języku i przekazywanych z pokolenia na pokolenie. Podstawowym narzędziem opisu stała się językowa kreacja wspólnoty emigrantów, wyrosłej ze wspólnoty narodowej. Różne punkty widzenia obu ważnych dla Wielkiej Emigracji kaznodziejów, reprezentujących to samo zgromadzenie zakonne, a wcześniej – uczestników powstania listopadowego, pozwala pokazać z jednej strony, jak językowy sposób opisu wpływa na ukształtowanie wizji historii narodu, ocenę insurekcji listopadowej i koncepcję odzyskania niepodległości przez Polskę, z drugiej – co ważniejsze – jakie postawy ma budzić w paryskich emigrantach, będących odbiorcami nauk.

Słowa kluczowe:

Wielka Emigracja, wspólnota, nauczanie kaznodziejskie, lingwistyka kulturowa, językowa konceptualizacja.

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Kępka, Izabela. „Językowe Konceptualizacje wspólnoty emigrantów Polistopadowych W Nauczaniu kaznodziejów Wielkiej Emigracji W Paryżu: Hieronima Kajsiewicza I Aleksandra Jełowickiego”. Idiolekty, nr 2, marzec 2026, s. 11-26, https://czasopisma.uksw.edu.pl/index.php/i/article/view/15136.

Cited by / Share

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.