Teksty

Collectanea Theologica jest aktualnie jednym z flagowych naukowych czasopism ogólnoteologicznych w Polsce (100 pkt. MEiN). Dlatego nadsyłane teksty powinny być dopracowane pod względem merytorycznym i formalnym. Zgodnie z pierwotnymi założeniami redakcji, artykuły, zwłaszcza publikowane w języku angielskim, powinny wchodzić w międzynarodowe dysputy teologiczne. Dlatego ich poziom musi odpowiadać wymogom udziału w dyskusjach teologicznych na arenie międzynarodowej. Nie wystarczy samo omówienie tekstów źródłowych w celu przybliżenia ich polskim czytelnikom.

Nadsyłane teksty z zasady powinny zawierać sformułowanie problemu badawczego (najlepiej istotnego i/lub aktualnego), aktualny status quaestionis w badaniach międzynarodowych, a na tym tle własną drogę rozwiązania problemu, konkluzje, polski i angielski abstrakt oraz adekwatną bibliografię.

Z deklaracji programowej pierwszego numeru Collectanea Theologica z 1931 r.: „Jest to w dobie obecnej najściślejszym obowiązkiem polskiej teologji, by zaczęła wychodzić poza granice Ojczyzny. Nasza myśl teologiczna nie ma być ściśniętą słupami biało-czerwonemi, niema pozostać ukrytą w audytorjach i plebanjach naszych, powinna się ukazać na terenie międzynarodowym. Teologja polska ma odtąd brać czynny udział w pracach, jakie podejmują uczeni katoliccy na całym świecie ku wyświetleniu odwiecznych prawd Bożych, tworzących skarbiec Kościoła — Kościoła uniwersalnego: ἐκκλησίας καθολικῆς” („Do Duchowieństwa polskiego”: CT 12 [1931] nr 1, s. 3).
Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.