SPOSÓB PRZYGOTOWYWANIA TEKSTÓW
Collectanea Theologica jest aktualnie jednym z flagowych naukowych czasopism ogólnoteologicznych w Polsce (100 pkt. MEiN). Dlatego nadsyłane teksty powinny być dopracowane pod względem merytorycznym i formalnym. Zgodnie z pierwotnymi założeniami redakcji, artykuły, zwłaszcza publikowane w języku angielskim, powinny wchodzić w międzynarodowe dysputy teologiczne. Dlatego ich poziom musi odpowiadać wymogom udziału w dyskusjach teologicznych na arenie międzynarodowej. Nie wystarczy samo omówienie tekstów źródłowych w celu przybliżenia ich polskim czytelnikom.
Nadsyłane teksty z zasady powinny zawierać sformułowanie problemu badawczego (najlepiej istotnego i/lub aktualnego), aktualny status quaestionis w badaniach międzynarodowych, a na tym tle własną drogę rozwiązania problemu, konkluzje, polski i angielski abstrakt oraz adekwatną bibliografię.
STRUKTURA ARTYKUŁU I FORMATOWANIE
Autorzy proszeni są o przygotowywanie manuskryptów zgodnie z poniższymi zasadami struktury i formatowania. Ułatwia to pracę redakcji oraz zapewnia spójność wszystkich tekstów publikowanych w Collectanea Theologica (CT).
Czasopismo przyjmuje oryginalne manuskrypty wyłącznie w języku angielskim lub polskim. Teksty nie mogą być wcześniej opublikowane w żadnym języku ani znajdować się równocześnie w recenzji w innym czasopiśmie.
Autorzy są zobowiązani do korzystania z oficjalnego szablonu Word CT podczas przygotowywania manuskryptów: SZABLON
Przed rozpoczęciem pracy nad tekstem prosimy uważnie przeczytać zarówno niniejsze wytyczne, jak i zapoznać się z szablonem.
FORMATOWANIE TEKSTU (podstawowe wytyczne)
Format pliku: Microsoft Word (.docx).
Czcionka: Times New Roman, 12 pkt.
Interlinia: 1,5.
Marginesy: 2,5 cm z każdej strony.
Pogrubienie stosować wyłącznie do wyróżnień w tekście głównym i nagłówkach (zgodnie z szablonem).
Kursywa wyłącznie dla tytułów cytowanych prac oraz wyrażeń obcojęzycznych.
Prosimy NIE używać:
ręcznych tabulatorów do wyrównywania tekstu,
twardych spacji do „modelowania” łamania wiersza,
ręcznych podziałów wiersza (Shift+Enter) do wymuszania końca wiersza,
ręcznych manipulacji odległościami między literami ani usuwania pojedynczych znaków na końcach wierszy.
Do akapitów, list, nagłówków i tabel należy używać standardowych narzędzi Worda.
Hierarchia nagłówków
Dla tytułów sekcji i podsekcji należy stosować wbudowane style nagłówków Worda:
Nagłówek 1 – tytuły głównych części artykułu (np. „1. Introduction”, „2. Background”, „3. Discussion”).
Nagłówek 2 – podsekcje (np. „2.1. …”).
Nagłówek 3 – podpodsekcje, jeśli są potrzebne.
Nagłówków nie należy tworzyć przez ręczną zmianę wielkości czcionki czy samo pogrubienie.
STRUKTURA MANUSKRYPTU
Należy stosować strukturę określoną w oficjalnym szablonie. Typowy artykuł naukowy powinien zawierać następujące sekcje:
Tytuł
Autor(zy), afiliacja, ORCID
Abstrakt (700–800 znaków, min. 400, maks. 1200; jeden akapit)
Słowa kluczowe (maks. 6) wpisywane do systemu każde osobno
1. Wprowadzenie (sformułowanie problemu i analiza status quaestionis)
2. Główna część artykułu (np. tło teoretyczne, metody, analizy tekstów źródłowych)
3. Wyniki i/lub dyskusja
4. Podsumowanie
Oświadczenia (Autorstwo, Finansowanie badań itp.)
Bibliografia
Aneks (jeśli potrzebny)
Jeżeli konieczne jest przedstawienie obszernych danych (duże tabele, rozbudowane opisy metod, dodatkowe ryciny), należy umieścić je w Aneksie, do którego trzeba odwoływać się w tekście głównym.
Biuletyny i Sprawozdania mogą mieć strukturę mniej formalną, niż artykuły naukowe. Muszą jednakże zawierać przynajmniej:
abstrakt,
słowa kluczowe.
Bibliografia końcowa nie jest obowiązkowa.
Recenzje muszą zawierać dane publikacyjne omawianej książki, przestawić jej treść i naukową ocenę.
ABSTRAKT I SŁOWA KLUCZOWE
Abstrakt
Długość: 700–800 znaków (min. 400, maks. 1200); jeden akapit.
Abstrakt nie jest prostym streszczeniem. Powinien zwięźle wskazać problem badawczy, drogę jego rozwiązania i zaproponowane wnioski (nie odsłaniając wszystkiego). Powinien zaintrygować profesorów teologii i zachęcić ich do przeczytania całości artykułu.
Abstrakt musi rzetelnie odzwierciedlać treść artykułu i nie może wyolbrzymiać znaczenia wyników.
W abstrakcie należy unikać cytowań i rzadko używanych skrótów.
Słowa kluczowe
Prosimy o podanie maks. 6 słów kluczowych. Należy je wpisywać do systemu każde osobno, nie jako jeden blok tekstu.
Należy używać pojęć specyficznych dla danego artykułu, ale jednocześnie powszechnych w danej dyscyplinie, aby ułatwić indeksowanie i wyszukiwanie.
RYCINY, TABELE I WYMAGANIA DOSTĘPNOŚCI
Zgodnie z Europejskim Aktem o Dostępności (European Accessibility Act, EAA) oraz odpowiednimi przepisami dotyczącymi dostępności, CT wymaga, aby wszystkie elementy graficzne były dostępne dla osób z niepełnosprawnościami. Dotyczy to zarówno rycin (zdjęcia, rysunki, diagramy, mapy, wykresy, logotypy itp.), jak i tabel.
4.1. Ryciny i zdjęcia (zawartość, pliki i tekst alternatywny)
Ryciny i zdjęcia należy numerować kolejno: Ryc. 1, Ryc. 2, Ryc. 3, …
Każda rycina w manuskrypcie musi mieć:
tytuł umieszczony pod ryciną,
informację o źródle (jeśli dotyczy).
Pliki graficzne do wgrania na platformę
Oprócz rycin osadzonych w pliku manuskryptu:
każdą rycinę należy wgrać na platformę czasopisma jako osobny plik graficzny w wysokiej rozdzielczości (np. JPG, PNG lub inny standardowy format graficzny), razem ze zgłaszanym manuskryptem;
pliki należy nazywać w sposób przejrzysty i zgodnie z kolejnością występowania w tekście, np.: Figure-1, Figure-2, Figure-3 (można dodać krótkie hasło, np. Figure-1-map, itp.).
Wykresy w formie edytowalnej
Jeśli ryciny mają postać wykresów lub diagramów przygotowanych w programie Excel, należy dostarczyć je także w postaci edytowalnego pliku Excel.
Wszystkie wykresy prosimy umieścić w jednym pliku Excela i wgrać go do systemu zgłoszeń razem:
z manuskryptem,
z osobnymi plikami graficznymi.
Tekst alternatywny (alt text) do rycin
Aby spełnić wymogi dostępności, każda rycina musi mieć krótki tekst alternatywny (alt text), który może być odczytany przez czytniki ekranu.
W CT autorzy nie wprowadzają tekstów alternatywnych bezpośrednio do właściwości ryciny w pliku manuskryptu. Zamiast tego:
należy przygotować osobny plik Word, np. o tytule: „Alt text for figures – [krótki tytuł artykułu]”;
w pliku tym trzeba wypisać wszystkie ryciny w kolejności występowania w manuskrypcie;
dla każdej ryciny najpierw podajemy pełny tytuł, a w kolejnym wierszu tekst alternatywny. Przykładowa struktura:
Ryc. 1. Pełny tytuł ryciny
Alt text: …
Ryc. 2. Pełny tytuł ryciny
Alt text: …
Zasady przygotowania alt text:
Tekst alternatywny powinien być krótki i informacyjny (zwykle 1–3 zdania).
Powinien wyjaśniać, co pokazuje rycina i dlaczego jest ważna dla artykułu.
Należy opisać kluczowe informacje, które są dostępne dla widzącego czytelnika: główne obiekty, relacje, zmienne, osie, jednostki, trendy, główne porównania.
W przypadku wykresów/diagramów:
należy wymienić zmienne na osiach,
podać jednostki (jeśli występują),
wskazać przedział czasu (jeśli dotyczy),
krótko opisać główny trend lub porównanie (np. która grupa ma najwyższą wartość).
Tekst alternatywny musi być zgodny z treścią artykułu i merytorycznie poprawny.
Jeśli rycina ma wyłącznie charakter dekoracyjny i nie zawiera treści merytorycznych, należy to wyraźnie zaznaczyć, np.: „Alt text: decorative image – no informational content.”
Teksty alternatywne są niezbędne, aby czytelnicy niewidomi, słabowidzący lub głuchoniewidomi mieli dostęp do tych samych informacji co czytelnicy widzący.
4.2. Tabele i krótkie opisy
Tabele numerujemy kolejno: Table 1, Table 2, Table 3, itp.
Każda tabela musi zawierać:
tytuł umieszczony nad tabelą,
krótki opis umieszczony między tytułem tabeli a samą tabelą.
Krótki opis (1–3 zdania) powinien:
zwięźle wskazać, jakiego rodzaju dane są prezentowane,
wymienić główne kolumny i – jeśli dotyczy – jednostki miary,
sygnalizować najważniejszy wzorzec, różnicę lub trend (np. która grupa ma najwyższą wartość średnią, jak zmieniają się wartości w czasie lub między scenariuszami).
Takie opisy są wymagane zarówno ze względów dostępności, jak i przejrzystości – ułatwiają szybkie zrozumienie treści tabel, także osobom korzystającym z technologii asystujących.
RODZAJE ZGŁASZANYCH MANUSKRYPTÓW
Collectanea Theologica przyjmuje następujące typy manuskryptów:
Artykuły – oryginalne teksty prezentujące nowe wyniki badań, analizy teoretyczne lub studia tekstów źródłowych mieszczące się w profilu czasopisma.
Biuletyny i sprawozdania – tematyczne biuletyny dotyczące badań z zakresu różnych subdyscyplin teologicznych oraz sprawozdania z konferencji itp.
Recenzje – naukowe recenzje niedawno opublikowanych książek.
Wszystkie typy zgłaszanych manuskryptów muszą spełniać wymogi etyczne przyjęte przez naszą Redakcję.
LITERATURA I STYL CYTOWANIA
Czasopismo stosuje zmodyfikowaną wersję stylu Chicago autor–rok (najnowsze wydanie), dostosowaną do wytycznych CT.
W tekście należy stosować cytowania w nawiasach w formie: (Autor rok, strona) – np. (Jonas 1984, 25–27).
Na końcu manuskryptu należy zamieścić dział Bibliografia, który:
obejmuje wszystkie pozycje cytowane w tekście i tylko te pozycje,
jest uporządkowany alfabetycznie wg nazwisk autorów i lat publikacji,
zachowuje konsekwentny porządek elementów (autor, rok, tytuł, dane wydawnicze) oraz spójne użycie kursywy i interpunkcji.
W dziale Bibliografia:
przy pierwszym autorze należy podać najpierw nazwisko, potem imię,
przy kolejnych autorach – najpierw imię (imiona), potem nazwisko,
podajemy pełne imię (imiona), inicjały są niewystarczające.
DOI i adresy URL
Wiele artykułów naukowych ma DOI (Digital Object Identifier). Prosimy go podawać zwłaszcza w odniesieniu do publikacji w polskich czasopismach, dla łatwiejszego odnajdywania ich w Internecie.
DOI ma formę stabilnego adresu URL, zaczynającego się od https://doi.org/10.xxxx/xxxx.
Jeżeli DOI jest dostępny, prosimy podać go w tej właśnie formie na końcu opisu bibliograficznego. Taki adres DOI jest preferowany względem długich, specyficznych linków do baz danych (np. JSTOR, ScienceDirect).
W przypadku źródeł bez DOI można podać krótki, stabilny URL prowadzący do czasopisma, książki lub repozytorium, w którym materiał jest dostępny, albo pominąć URL, jeśli jest to standardowa publikacja papierowa.
Reguły cytowania podane są na stronie CT w zakładce „Styl cytowania”.
OŚWIADCZENIA ETYCZNE I PRAWNE
Pod koniec manuskryptu (przed Bibliografią) należy umieścić sekcję Oświadczenia, zawierającą – w zależności od charakteru badań – następujące podsekcje:
Autorstwo – w przypadku artykułów wieloautorskich należy zamieścić krótki akapit określający wkład poszczególnych autorów. Należy użyć wzoru z poniższego szablonu, wstawiając inicjały autorów w miejsce X.X., Y.Y., Z.Z.:
„Koncepcja: X.X. i Y.Y.; analiza formalna: Y.Y.; badania: X.X., Z.Z.; metodologia: Z.Z.; animacja projektu: X.X.; weryfikacja: X.X. i Z.Z.; wizualizacja: Y.Y.; przygotowanie wstępnej wersji manuskryptu: Z.Z.; przygotowanie ostatecznej wersji manuskryptu: X.X. i Z.Z. Wszyscy autorzy zapoznali się i zaakceptowali opublikowaną wersję manuskryptu.”
Oświadczenie to jest wymagane tylko w przypadku artykułów wieloautorskich.
Finansowanie badań – informacja o źródłach finansowania badań; w przypadku braku finansowania wpisać „Nie dotyczy.”
Oświadczenie właściwej komisji etycznej –
jeśli wymagano zgody komisji etycznej:
„Niniejsze studium zostało zaaprobowane przez Komisję Etyczną NAZWA INSTYTUCJI (kod protokołu XXX i data zaaprobowania).”
jeśli zgoda komisji nie była wymagana: „Nie dotyczy.”
Informed Consent Statement – tam, gdzie dotyczy badań z udziałem ludzi; w przeciwnym razie: „Nie dotyczy.”
Oświadczenie o dostępności danych – informacja, gdzie i na jakich zasadach dostępne są dane (repozytorium, na życzenie autora itp.), lub „Nie dotyczy.”
Podziękowania – podziękowania dla osób i instytucji wspierających badania oraz informacja o użyciu narzędzi generatywnej AI (z podaniem, jakie narzędzie i do czego było użyte).
Konflikt interesów – jasne określenie ewentualnych konfliktów interesów lub sformułowanie: „Autorzy deklarują, że nie ma żadnego konfliktu interesów związanych z publikacją niniejszych badań.”
Jeżeli któraś z podsekcji nie ma zastosowania, nie należy usuwać nagłówka – trzeba wpisać pod nim „Nie dotyczy.”
DODATKOWE OŚWIADCZENIA WYMAGANE PRZY ZGŁASZANIU ARTYKUŁU
Podczas zgłaszania manuskryptu do Collectanea Theologica autor korespondencyjny jest zobowiązany do wypełnienia krótkiego formularza on-line. W formularzu tym należy wskazać, czy zgłaszana publikacja:
Dotyczy Celów Zrównoważonego Rozwoju (SDGs),
Odnosi się do badań nad polską historią, religijnością, kulturą, literaturą lub językiem jako elementami niezbędnymi dla zachowania tożsamości i pamięci o przeszłości,
Uwzględnia perspektywę równości płci na etapie projektu, realizacji lub interpretacji badań (tam, gdzie ma to zastosowanie).
Formularz należy wypełnić na etapie zgłaszania manuskryptu: https://forms.cloud.microsoft/e/tSy0cq5cmX?origin=lprLink.
Wypełnienie tego formularza jest obowiązkowe i pomaga czasopismu oraz uczelni spełniać krajowe i międzynarodowe obowiązki sprawozdawcze.
UMOWA PUBLIKACYJNA
Dla każdego manuskryptu przyjętego do druku autorzy są zobowiązani podpisać Umowę wydawniczą z Wydawnictwem Naukowym UKSW.
Formularz Umowy wydawniczej należy pobrać ze strony czasopisma: https://czasopisma.uksw.edu.pl/pliki/ct/umowa.docx.
Dokument trzeba wypełnić, wydrukować i podpisać własnoręcznie (dopuszczalny jest podpis zaufany).
Następnie należy go zeskanować.
Skan umowy należy wgrać do systemu zgłoszeń razem z manuskryptem i wszystkimi dodatkowymi plikami (pliki graficzne, plik Excel z wykresami, plik z tekstami alternatywnymi do rycin).
Proces publikacyjny nie może zostać zakończony bez poprawnie podpisanej i przekazanej umowy wydawniczej.
LISTA KONTROLNA PRZED ZGŁOSZENIEM ARTYKUŁU
Przed wysłaniem manuskryptu prosimy upewnić się, że:
Manuskrypt jest napisany wyłącznie w języku angielskim lub polskim.
Manuskrypt został przygotowany z wykorzystaniem oficjalnego szablonu CT (Word): [Do Pobrania].
Struktura manuskryptu jest zgodna z szablonem CT, a tytuły sekcji i podsekcji używają stylów Nagłówek 1, 2, 3.
Abstrakt liczy 400–1200 znaków i jest zapisany jako jeden akapit.
Podano maks. 6 słów kluczowych, w tym – tam, gdzie to właściwe – oznaczenia SDG.
Wszystkie ryciny i zdjęcia w manuskrypcie są ponumerowane, mają tytuły i – jeśli dotyczy – podane źródła.
Wszystkie ryciny zostały wgrane jako osobne pliki graficzne w wysokiej rozdzielczości (Figure-1, Figure-2 itd.) do systemu zgłoszeń.
Wszystkie wykresy zostały zebrane w osobnym pliku Excela i wgrane wraz ze zgłoszeniem.
Przygotowano i wgrano osobny plik Word z tekstami alternatywnymi (alt text) do wszystkich rycin.
Wszystkie tabele są ponumerowane, mają tytuły i krótkie opisy umieszczone między tytułem a tabelą.
Wszystkie wymagane Oświadczenia (Autorstwo, Finansowanie badań, itp.) są obecne, z odpowiednią treścią lub adnotacją „Not applicable”.
Dział Bibliografia stosuje styl Chicago autor–rok, a wszystkie cytowania w tekście odpowiadają pozycjom obecnym w Bibliografii.
W miarę możliwości podano DOI w formie https://doi.org/....
Każde użycie narzędzi GenAI zostało krótko opisane w sekcji Podziękowania.
Został wypełniony formularz deklaracji on-line (SDGs / badania nad polskim dziedzictwem / perspektywa równości płci): https://forms.cloud.microsoft/e/tSy0cq5cmX?origin=lprLink.
Podpisana i zeskanowana Umowa o publikację artykułu została wgrana do systemu zgłoszeń wraz z manuskryptem. [Umowa]
Najczęściej czytane
Stosunek do samobójstwa w wypowiedziach autorów biblijnych i ich kontekst narratywno-kulturowy
1133
Biblia i nauka. Siedem refleksji inspirowanych myślą ks. Michała Hellera
385
The Syro-Ephraimite War in the Context of Assyrian Trade Interests in the Southern Levant
333
Woda święcona (pobłogosławiona) jako wyraz powszechnego kapłaństwa wiernych
313
Sztuka cierpienia – sztuka umierania. Sytuacje graniczne jako szansa „przekroczenia progu nadziei”
311