Opublikowane: 2023-12-31

Salzburskie pochodzenie łacińskiego tekstu Pontificale Plocense I

Leszek Misiarczyk
Saeculum Christianum
Dział: Rozprawy i Artykuły
https://doi.org/10.21697/sc.2023.30.2.3

Abstrakt

Artykuł przedstawia syntetyczne wyniki badań porównawczych tekstu łacińskiego Pontificale Plocesne I (PP) z kodeksami z Bambergu (B) i Vendôme (V). Taka metoda analiz została zastosowana po raz pierwszy w badaniach nad Pontyfikałem Płockim i stanowi uzupełnienie wcześniejszych studiów. Analizy porównawcze wykazały, że 60 z wszystkich 81 obrzędów obecnych w Pontyfikale Płockim występuje w kodeksach B i V dokładnie w takiej samej wersji albo tylko z niewielkimi zmianami, co daje 74% zgodności. 12 obrzędów z Pontyfikału Płockiego nie występuje w ogóle w kodeksach B i V (14,8%), natomiast pozostałe 9 (11%) występuje w rękopisach B i V, ale ich tekst jest inny niż PP. Ponieważ wiadomo, że kodeksy B i V powstały w Salzburgu, ogromna liczba podobieństw Pontyfikału Płockiego z B i V wskazuje wyraźnie, że jego tekst łaciński reprezentuje wersję salzburską PRG, a nie moguncką. Wyniki tych badań zaskakują całkowicie, gdyż do tej pory nikt nie sugerował pochodzenia tekstu Pontyfikału Płockiego z kręgu Salzburga ani wpływów kościelnych stamtąd na Płock w XII wieku, co nie jest dowodem na to, że dokładnie tam został spisany.

Słowa kluczowe:

Pontyfikał Płocki, Pontyfikał Romano-Germański

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Misiarczyk, L. (2023). Salzburskie pochodzenie łacińskiego tekstu Pontificale Plocense I. Saeculum Christianum, 30(2), 34–49. https://doi.org/10.21697/sc.2023.30.2.3

Cited by / Share

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.