Published: 2017-06-22

Uwagi na marginesie tłumaczenia ‘Gai Institutiones’. Instytucje Gaiusa. Tekst i przekład. Z języka łacińskiego przełożył, wstępem i uwagami opatrzył Władysław Rozwadowski, Ars boni et aequi, Poznań 2003, ss. XXI, 207

Franciszek Wycisk
Zeszyty Prawnicze
Section: Recenzje
https://doi.org/10.21697/zp.2006.6.2.14

Abstract

Uwagi na marginesie tłumaczenia ‘Gai Institutiones’. Instytucje Gaiusa. Tekst i przekład. Z języka łacińskiego przełożył, wstępem i uwagami opatrzył Władysław Rozwadowski, Ars boni et aequi, Poznań 2003, ss. XXI, 207

Download files

Citation rules

Wycisk, F. (2017). Uwagi na marginesie tłumaczenia ‘Gai Institutiones’. Instytucje Gaiusa. Tekst i przekład. Z języka łacińskiego przełożył, wstępem i uwagami opatrzył Władysław Rozwadowski, Ars boni et aequi, Poznań 2003, ss. XXI, 207. Zeszyty Prawnicze, 6(2), 327–349. https://doi.org/10.21697/zp.2006.6.2.14

Cited by / Share


This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.