Pubblicato il: 2017-06-22

Uwagi na marginesie tłumaczenia ‘Gai Institutiones’. Instytucje Gaiusa. Tekst i przekład. Z języka łacińskiego przełożył, wstępem i uwagami opatrzył Władysław Rozwadowski, Ars boni et aequi, Poznań 2003, ss. XXI, 207

Franciszek Wycisk
Zeszyty Prawnicze
Sezione: Recenzje
https://doi.org/10.21697/zp.2006.6.2.14

Abstract

Uwagi na marginesie tłumaczenia ‘Gai Institutiones’. Instytucje Gaiusa. Tekst i przekład. Z języka łacińskiego przełożył, wstępem i uwagami opatrzył Władysław Rozwadowski, Ars boni et aequi, Poznań 2003, ss. XXI, 207

Regole di citazione

Wycisk, F. (2017). Uwagi na marginesie tłumaczenia ‘Gai Institutiones’. Instytucje Gaiusa. Tekst i przekład. Z języka łacińskiego przełożył, wstępem i uwagami opatrzył Władysław Rozwadowski, Ars boni et aequi, Poznań 2003, ss. XXI, 207. Zeszyty Prawnicze, 6(2), 327–349. https://doi.org/10.21697/zp.2006.6.2.14

##plugins.themes.libcom.share##


##plugins.themes.libcom.BOCookieBarText##